quinta-feira, 31 de março de 2011

A.N.JELL

DA SERIE DE TV YOU ARE BEAUTIFUL

Park Shin ‑hye  Mi Nyu Go

Jang Keun‑suk -Hwang Tae Kyung

Jung Yong‑hwa -Kang Shin Woo

Lee Hong‑gi- Jeremy

Uee - Yoo He Yi


Promise by A.N.JELL  (ROMANIZADO)

I will promise you du nune neoman damgo saragalgge
I will promise you du pale neol ango saranggalgge
Achime nun ddeo jamdeun sunganggaji neo hanaman geurilgge
Saranghae i mal itjima I Love you Forever
Deoun yeoreum nale geuneuli doejulgge bioneun nalen usani doejulgge
Geotdaga jichil ddaen jageun uijado doejulgge useul ddae ni gibbeum
Dubaega dwaege hamgge useulgge nunmul heullil ddaen sugeoni doel neol
daggajulgge
I will promise you du nune neoman damgo salagalgge
I will promise you du pale neol ango salagalgge
Achime nun ddeo jamdeun sunganggaji neo hanaman geurilgge
Saranghae i mal itjima I Love you Forever
*Uri saineun machi Coffee and Doughnet gatji
Nage gibbeumeul jeonhaejun neoneun nae seupyesyeol
HaruHaruga Energy bujokadamyeon Emergency
Naege saengmyeongi buleojul dalkoman geudaee hyanggi
Maeil hana hana ggok sumgyeonoheun nae sarangeul
Hamgge haneun naldongan modu boyeojulggeoya
I will promise you eodie itddeon neoman gieokhalgge
I will promise you mwol haedo neomaneul gieokhalgge
Yeongwoni neoreul saegil i gaseumman pumgo sala galggeoya
Saranghae i mal gieokhae I love forever
*Yes A.N.GELL why here I will promise Just do it Girl
Saranghandaneunde museun mali pilyohae
GwangGwang georineun woenjjok gaseumeuro daedapalgge
One step Two step Three and Four ni gyeote cheoncheoni dagagalgge
Gidariran mal ssawi ibe samji mot ae I will take you
I will promise you du nune neoman damgo salagalgge
I will promise you du pale neol ango salagalgge
Achime nun ddeo jamdeun sunganggaji neo hanaman geurilgge
Saranghae i mal itjima I Love you Forever

English Translate

I will promise you to live with only you in my two eyes
I will promise you to live with only you in my two arms
From the time I open my eyes and till I sleep I will only yearn for you
I love you don’t forget these words I Love you Forever
I will become the shade in the hot summer
I will become your umbrella when it rains
I will become the small chair when you become tired from walking
So that your happiness will be doubled, I will laugh with you
I will become the towel when you cry to wipe you tears
I will promise you to live with only you in my two eyes
I will promise you to live with only you in my two arms
From the time I open my eyes and till I sleep I will only yearn for you
I love you don’t forget these words I Love you Forever
*We are like Coffee and Doughnut
Giving me happiness you are my special
Day by day you are running low on energy Emergency
Breathing life into you, your sweet scent
The love I hid every single day
On the day we are together I will show you all
I will promise you that wherever I am I will only remember you
I will promise you that whatever I am doing I will remember you
Forever I will live with this new path in my life
I love you don’t forget there words I love you forever
*Yes A.N.GELL why here I will promise Just do it Girl
I love you, what more do I need?
My thumping left heart will answer you
One step two step three and four I will slowly move closer to you
I can’t tell you to wait for me because I will take you
I will promise you to live with only you in my two eyes
I will promise you to live with only you in my two arms
From the time I open my eyes and till I sleep I will only yearn for you
I love you don’t forget these words I Love you Forever

PORTUGÊS Traduzir

Eu prometo que você mora com você apenas em meus dois olhos
Prometo-te que vivas só com você nos meus dois braços
Desde o momento em que abro os olhos e até eu dormir eu só anseio por você
Eu amo você, não esqueça estas palavras Eu te amo para sempre
Eu me tornarei a sombra no verão quente
Eu me tornarei seu guarda-chuva quando chover
Eu me tornarei a pequena cadeira quando você se cansar de caminhar
Para que sua felicidade seja duplicada, vou rir com você
Eu me tornarei a toalha quando você chorar para limpar lágrimas
Eu prometo que você mora com você apenas em meus dois olhos
Prometo-te que vivas só com você nos meus dois braços
Desde o momento em que abro os olhos e até eu dormir eu só anseio por você
Eu amo você, não esqueça estas palavras Eu te amo para sempre
* Somos como café e donut
Dando-me felicidades, você é minha especial
Dia após dia você está com pouca energia Emergência
Respirando a vida em você, seu cheiro doce
O amor que eu escondi todos os dias
No dia em que estivermos juntos, vou mostrar a todos vocês
Eu prometo que, onde quer que eu esteja, eu só lembro de você
Eu prometo-lhe que, o que quer que eu faça, vou lembrar de você
Para sempre, vou viver com esse novo caminho na minha vida
Eu amo você, não esqueça as palavras que eu te amo para sempre
* Sim A.N.GLE porque aqui eu prometo Apenas faça isso Girl
Eu te amo, o que mais eu preciso?
Meu coração esquerdo batalhante irá responder-lhe
Um passo dois, três e quatro, vou me aproximar lentamente de você
Não posso te dizer que me espere porque vou te levar
Eu prometo que você mora com você apenas em meus dois olhos
Prometo-te que vivas só com você nos meus dois braços
Desde o momento em que abro os olhos e até eu dormir eu só anseio por você
Eu amo você, não esqueça estas palavras Eu te amo para sempre

Hangul:

[근석] I will promise you 두 눈에 너만 담고 살아갈께
I will promise you 두 팔에 널 안고 살아갈께
아침에 눈 떠 잠든 순간까지 너 하나만 그릴께
사랑해 이 말 잊지마 I love you forever

[근석] 더운 여름 날에 그늘이 되줄께
비오는 날엔 우산이 되줄께
걷다가 지칠 땐 작은 의자도 되줄께
[홍기] 웃을 때 니 기쁨 두배가 돼게 함께 웃을께
눈물 흘릴 땐 수건이 될 널 닦아줄께

[근석] I will promise you 두 눈에 너만 담고 살아갈께
I will promise you 두 팔에 널 안고 살아갈께
아침에 눈 떠 잠든 순간까지 너 하나만 그릴께
사랑해 이 말 잊지마 I love you forever

[용화] 우리 사이는 마치 coffee and doughnut 같지
내게 기쁨을 전해준 너는 나의 스폐셜
하루하루가 energy 부족하다면 emergency
내게 생명이 불어줄 달콤한 그대의 향기

[홍기] 매일 하나 하나 꼭 숨겨놓은 나의 사랑을
함께 하는 날동안 모두 보여줄꺼야

[근석] I will promise you 어디에 있던 너만 기억할께
I will promise you 뭘 해도 너만을 기억할께
영원히 너를 새길 이 가슴만 품고 살아 갈꺼야
사랑해 이 말 기억해 I love you forever

[용화] Yes A.N.JELL why here I will promise you just do it girl
사랑한다는데 무슨 말이 필요해
쾅쾅 거리는 왼쪽 가슴으로 대답할께
One step two step three and four 니 곁에 천천히 다가갈께
기다리란 말 따위 입에 담지 못 해 I will take you

[근석] I will promise you 두 눈엔 너만 담고 살아갈께
I will promise you 두 팔은 널 안고 살아갈께
아침에 눈 떠 잠든 순간까지 너 하나만 그릴께

사랑해 이 말 잊지마 I love you forever






Hangul: 

[근석] 사랑은 아닐꺼라고 절대로 아닐꺼라고
매번 속여왔지만 내 맘은 자꾸 너를 부르고
한 걸음 도망쳐보고 한 걸음 밀어내봐도
그럴수록 넌 내 안에 커져가고 있어

[모두] 그만큼 사랑하나 봐 그만큼 기다리나 봐
그토록 아프게 해도 내 맘은 널 떠날 수 없나 봐
사랑은 하나인가 봐 내 맘은 변치 않나 봐
널 향해 지켜온 사랑 이제는 다 말할 수 있다고

[근석] 따뜻한 너의 눈빛이 따뜻한 너의 사랑이
달아날수록 내 안에 커져가고 있어

[모두] 그만큼 사랑하나 봐 그만큼 기다리나 봐
그토록 아프게 해도 내 맘은 널 떠날 수 없나 봐
사랑은 하나인가 봐 내 맘은 변치 않나 봐
널 향해 지켜온 사랑 이제는 다 말할 수 있다고

[모두] 널 사랑해

[신혜] 때로는 사랑이 혹은 눈물이
우릴 힘들게 해도
사랑해 [근석] 사랑해 [신혜] 사랑해 [근석] 사랑해
[신혜] 내곁에 너만 있으면돼

[모두] 여전히 사랑하나 봐 여전히 기다리나 봐
머리를 속여보아도 가슴을 속일 수는 없나 봐
사랑은 하나인가 봐 내 맘은 변치 않나 봐
널 향해 지켜온 사랑 이제는 다 말할 수 있다고

[모두] 널 사랑해

STILL [as ever]  by A.N.JELL (ROMANIZADO)

Sarangeun anilgeorago heoldaero anilgeorago
Maebeon sokyeowatjiman naemameun jaggu neoreul bureugo
Hangeoleum buditchyeobogo hangeoleum mileonaebwado
Geureolsurok neon naeane keojyeogago isseo
Geumankeum saranghanabwa geumankeum gidarinabwa
Geutorok apeugehaedo naemameun neol ddeonalsueopnabwa
Sarangeun hanaingabwa naemameun byeonchiannabwa
Neolhyanghae jikyeoon sarang ijeneun da malhalsu itdago
Ddaddeutan neoe nunbichi ddaddeutan neoe sarangeun
Dalanalsurok naeane keojyeogago isseo
Geumankeum saranghanabwa geumankeum gidarinabwa
Geutorok apeugehaedo naemameun neol ddeonalsueopnabwa
Sarangeun hanaingabwa naemameun byeonchiannabwa
Neolhyanghae jikyeoon sarang ijeneun da malhalsu itdago
Neol saranghae
Ddaeroneun sarangi hogeun nunmuli
Uril himdeulgehaedo saranghae saranghae
Naegyeote neoman isseumyeondwae
Yeojeoni saranghanabwa yeojeoni gidarinabwa
Meorireul sogyeoboado gaseumeul sogilsuneun eopnabwa
Sarangeun hanaingabwa naemameun byeonchiannabwa
Neolhyanghae jikyeoon sarang ijeneun da malhalsu itdago
Neol saranghae

INGLES translation

I didn’t think it was love, I told myself it wasn’t love
I deceived myself, but my heart kept calling your name
I take one step towards you, push you one step away
Each time, you grow in my heart
I must be loving you this much, must be waiting for you this much
Even though it hurts so much, my heart can’t seem to let you go
I think there must be just one love, I don’t think my heart will change
The love that I’ve kept only for you, I can now finally tell you
Your warm eyes, Your warm love
Flying away farther, but you are still growing up in my heart.
I must be loving you this much, must be waiting for you this much
Even though it hurts so much, my heart can’t seem to let you go
I think there must be just one love, I don’t think my heart will change
The love that I’ve kept only for you, I can now finally tell you
I love you
Sometimes love, at times tears
Even though it’s hard, I love you, I love you
I only need you by my side
I must still be loving you, I must still be waiting for you
My brain might be fooled, but my heart can’t be fooled
I think there must be just one love, I don’t think my heart will change
The love that I’ve kept only for you, I can now finally tell you
I love you


tradução PORTUGUES

Eu não pensei que fosse amor, eu disse a mim mesmo que não era amor
Eu me enganei, mas meu coração continuou chamando seu nome
Digo um passo em sua direção, empurre-o a um passo de distância
Cada vez, você cresce no meu coração
Eu devo estar te amando tanto, deve estar esperando por você assim
Mesmo que dói tanto, meu coração não consegue deixar você ir
Eu acho que deve haver apenas um amor, eu não acho que meu coração mudará
O amor que eu tenho mantido apenas para você, agora posso finalmente lhe contar
Seus olhos quentes, Seu caloroso amor
Voando mais longe, mas você ainda está crescendo no meu coração.
Eu devo estar te amando tanto, deve estar esperando por você assim
Mesmo que dói tanto, meu coração não consegue deixar você ir
Eu acho que deve haver apenas um amor, eu não acho que meu coração mudará
O amor que eu tenho mantido apenas para você, agora posso finalmente lhe contar
eu te amo
Às vezes, amor, às vezes lágrimas
Embora seja difícil, eu te amo, eu te amo
Eu só preciso de você ao meu lado
Eu ainda devo estar te amando, eu ainda devo estar esperando por você
Meu cérebro pode ser enganado, mas meu coração não pode ser enganado
Eu acho que deve haver apenas um amor, eu não acho que meu coração mudará
O amor que eu tenho mantido apenas para você, agora posso finalmente lhe contar
eu te amo





Good Bye by Hwang Tae Kyung (ROMANIZADO)

Eoddeokajyo baraman boneyo
JJareun insa jocha geonnaelsuga
eopneyo
Siridorok chagaun nae son
jabajujiman
Ijeneun geuman bonaeya hajyo
Eoddeokajyo meoleojyeo ganeyo
Gaseumgadeuk nunmulman
chaoneyo
Aesseo gamchwobwado
meomchulsuga eopseoyo
Ggeutnae japji motan imameul
eoddeokanayo
Saranghaetdeon geu gieogeun noji
malayo
Dasi utge hae jul dareun saram
mannado
Apeun ibyeolggajido geudaera
dahaengijyo
Seulpeun nunmul mowaseo
annyeong
Amugeotdo haejunge eopneyo
Motnagedo sangcheoman
namgyeotneyo
Byeonaegan mam jocha gamssa
anajun saram
Ije bonaeya hal geudaereul
eoddeokanayo
Saranghaetdeon geu gieogeun noji
malayo
Dasi utge hae jul dareun saram
mannado
Apeun ibyeolggajido geudaera
dahaengijyo
Sumi meojeulmankeum apawa
nunmul heulleodo
Haengbokaetddeon geu gieogeun
noji malayo
Dasi utge hae jul dareun saram
mannado
Apeun ibyeoggaji geudaera
dahaengijyo
Datji mot tal nae saram ijen bonaeya
hajyo
Ojik nareul utge hal saran
gedaebbuningeol
Sarangi gipeojyeo maeumi apawado
Haengbokaetddeon geu gieogeun
noji malayo
Dasi utge hae jul dareunsaram
mannado
Apeun ibyeoggaji geudaera
dahaengijyo
Seulpeun nunmul mowaseo naega
hal su itneun il annyeong

English translate

What should I do? I am just watching
you
I can’t even say a short farewell
You hold on to my cold hands
But now I have to send you away
What should I do? You are going far
away
My heart is filling with tears
Even though I try my best to hide it, I
can’t
This heart I couldn’t catch, what
should I do?
Don’t forget the memories we loved
Even if you find another person that
makes you smile
Even the painful farewell, I am glad
that it was you
Gathering all my sad tears, good bye
There was nothing I’ve done for you
Sadly, only scars are left
The person who encompassed my
changed heart
Now I have to send you away, what
should I do?
Don’t forget the memories we loved
Even if you find another person that
makes you smile
Even the painful farewell, I am glad
that it was you
If the tears fall because it is so
painful to endure
Don’t forget the happy memories we
shared
Even if you find another person that
makes you smile
Even the painful farewell, I am glad
that it was you
My love that I can’t reach, now I
have to send you away
The only person that can make me
laugh is you
Even if love is so deep and the heart
hurts so much
Don’t forget the happy memories we
shared
Even if you find another person that
makes you smile
Even the painful farewell, I am glad
that it was you
The thing that I could do with all my
sad tears, good bye

Tradução PORTUGES

O que devo fazer? Estou apenas assistindo
você
Não consigo nem dizer uma breve despedida
Você segura minhas mãos frias
Mas agora tenho que te mandar embora
O que devo fazer? Você está indo longe
longe
Meu coração está cheio de lágrimas
Embora eu tente o meu melhor para escondê-lo, eu
não pode
Esse coração que eu não consegui pegar, o que
Eu deveria fazer?
Não esqueça as memórias que amamos
Mesmo que você encontre outra pessoa que
Faz você sorrir
Até mesmo a dolorosa despedida, fico feliz
que foi você
Reunindo todas as minhas lágrimas tristes, adeus
Não houve nada que fiz por você
Infelizmente, apenas as cicatrizes são deixadas
A pessoa que englobou minha
coração alterado
Agora eu tenho que te mandar embora, o que
Eu deveria fazer?
Não esqueça as memórias que amamos
Mesmo que você encontre outra pessoa que
Faz você sorrir
Até mesmo a dolorosa despedida, fico feliz
que foi você
Se as lágrimas caírem porque é tão
doloroso para suportar
Não esqueça as lembranças felizes que nós
compartilhado
Mesmo que você encontre outra pessoa que
Faz você sorrir
Até mesmo a dolorosa despedida, fico feliz
que foi você
Meu amor que não consigo alcançar, agora eu
tem que te mandar embora
A única pessoa que pode me fazer
riso é você
Mesmo que o amor seja tão profundo e o coração
dói muito
Não esqueça as lembranças felizes que nós
compartilhado
Mesmo que você encontre outra pessoa que
Faz você sorrir
Até mesmo a dolorosa despedida, fico feliz
que foi você
O que eu poderia fazer com todos os meus
lágrimas tristes, adeus




Because I am a fool  by Kang shin woo (ROMANIZADO)
nan ba bo ra so gu ron ga bwa
a pug e he do gwen chan hun ga bwa
mot nan sa rang i ra no lyo de do
o jol su om nun ba bo ra so..
ne ga won he jal he jwot don gol
gu gom a nu ro heng bok het don gol
han bo ni ra do u so ju myon
gu mi so ro heng bok he..
gu nyo ga sa rang han sa ram op get da ji
i rok e gu nyo gyo te so i sul pu nya
jul su I so heng bok ha sa rang i ra
a mu got do ba ra ji an a..
on je dun so ne mi nyon da hul gu go se
on je dun bu lo ju myon du lil gu go se
pyon ham ob shi gu go se i so jul ge
gu nyo sa rang ha ni ka..
gu nyo ga sa rang han sa ram op get da ji
i rok e gu nyo gyo te so i sul pu nya
jul su I so heng bok ha sa rang i ra
a mu got do ba ra ji an a..
on je dun so ne mi nyon da hul gu go se
on je dun bu lo ju myon du lil gu go se
pyon ham ob shi gu go se i so jul ge
gu nyo sa rang ha ni ka..
na de shin ji kyo jul sa ram ol te ka jijam si man gu nyo gyo te so i sul pu nya
ba ra bwa do heng bok han sa rang i ra
a mu got do pi lyo chi an a..
on je na gi de o su swil su it do rok
on je na ga tun mo su bu ro i sul ge
in sa do ob shin al to na gan de do
gam sa ha myo bo nel ge..
nan ba bo ra so…


English Translate


Maybe this is because I’m a fool
It is okay even when I get a hurt
Even when others say that is useless love
It’s doesn’t matter because I’m a fool
I was nice to you because I wanted to
I was happy for just that if you smile just one
I’m happy just with you’re smile
Until the day when her love will come
I will just stay next to her like this
Since it is a happy love for me just giving
I don’t want anything else from her
I will be there wherever you reach out
Without a change I will be there
Because I love you
Because it was the love you choose
Even the pain was happiness
If you look back at least once
I’m happy just for that
Until the day when her love will come
I will just stay next to her like this
Since it is a happy love for me just giving
I don’t want anything else from her
I will be there wherever you reach out
I will be there wherever you call out
Without a change I will be there
Because I love you
Until the day you meet the person to protect you instead of me
For a while I will stay next to you
Because it is a happy love just looking at you
I don’t need anything else
So that you can rest anytime
I will remain the same for you
Even if you leave me without goodbye
I will send you away thankfully
Because I’m a fool…

Traduzir PORTUGÊS


Talvez seja porque sou um idiota
Está tudo bem, mesmo quando me machuca
Mesmo quando outros dizem que é amor inútil
Não é importante porque eu sou um tolo
Eu era legal com você porque queria
Fiquei feliz por isso, se você sorrir apenas um
Estou feliz apenas com você é sorriso
Até o dia em que seu amor virá
Eu ficarei ao lado dela assim
Como é um amor feliz para mim, apenas dando
Eu não quero mais nada dela
Estarei lá onde você chegar
Sem uma mudança, estarei lá
Porque eu amo você
Porque foi o amor que você escolheu
Até a dor era felicidade
Se você olhar para trás pelo menos uma vez
Estou feliz apenas por isso
Até o dia em que seu amor virá
Eu ficarei ao lado dela assim
Como é um amor feliz para mim, apenas dando
Eu não quero mais nada dela
Estarei lá onde você chegar
Estarei lá onde você invocar
Sem uma mudança, estarei lá
Porque eu amo você
Até o dia em que você conhece a pessoa para protegê-lo em vez de mim
Por um tempo vou ficar ao seu lado
Porque é um amor feliz apenas olhando para você
Não preciso de mais nada
Para que você possa descansar a qualquer momento
Eu continuarei a ser o mesmo por você
Mesmo se você me deixar sem adeus
Vou te enviar afastado felizmente
Porque eu sou um tolo ...

난바보라서 그런가봐
아프게해도 괜찮은가봐
못난 사랑이라 놀려대도
어쩔수 없는 바보라서
내가 원해 잘해줬던 걸
그것만으로 행복했던 걸
한번이라도 웃어주면
그 미소로 행복해
그녀가 사랑 할 사람 올때까지
이렇게 그녀 곁에서 있을뿐이야
줄 수 있어 행복한 사랑이라
아무것도 바라지않아
언제든 손내밀면 닿을 그곳에
언제든 불러주면 들릴 그곳에
변함없이 그곳에 있어줄게
그녈 사랑하니까

난 바보라서




Hangul:

하지말걸 그랬어 모른척 해버릴걸
안보이는 것처럼 볼수없는 것처럼
널 아예 보지말 걸 그랬나봐

도망칠 걸 그랬어
못들은척 그럴걸
듣지도 못하는 척
들을 수 없는 것처럼
아예 네 사랑 듣지 않을걸

말도 없이 사랑을 알게 하고
말도 없이 사랑을 내게 주고
숨결 하나조차 널 담게 해놓고
이렇게 도망가니까

말도 없이 사랑이 나를 떠나
말도 없이 사랑이 나를 버려
무슨말을 할지 다문 입이
혼자서 놀란것 같아

말도 없이 와서

왜 이렇게 아픈지 왜 자꾸만 아픈지
널 볼수 없다는건
네가 없다는거 말고
모두 예전과 똑같은건데

말도 없이 사랑을 알게 하고
말도 없이 사랑을 내게 주고
숨결 하나조차 널 닮게 해놓고
이렇게 도망가니까

말도 없이 사랑이 나를 떠나
말도 없이 사랑이 나를 버려
무슨말을 할지 다문 입이
혼자서 놀란것 같아

말도 없이 눈물이 흘러내려
말도 없이 가슴이 무너져가
말도 없는 사랑을 기다리고
말도 없는 사랑을 아파하고

넋이 나가버려 바보가 되버려
하늘만 보고 우니까

말도없이 이별이 나를찾아
말도없이 이별이 내게와서
준비도 못하고 널 보내야하는
내맘이 놀란것 같아 
말도없이 와서

말도 없이 왔다가
말도 없이 떠나는
지나간 열병처럼
잠시 아프면 되나봐
작은 흉터만 남게되니까

Whitout a word  by Go Minam (ROMANIZADO)

Hajimal geol geuraesseo
moreuncheok haebeorilgeol
Anboineun geotcheoreom
bolsueopneun geotcheoreom neol
Aye bojimalgeol geuraetnabwa
Domangchil geol geuraesseo
motdeuleuncheok geureolgeol
Deutjido motaneun cheok
Deuleul su eopneun geotcheoreom aye
Aye sarang deutji aneulgeol

Maldo eopsi sarangeul alge hago
Maldo eopsi sarangeul naege jugo
Sumgyeol hanajocha neol damge
haenotgo
Ireoke domangganigga

Maldo eopsi sarangi nareul ddeona
Maldo eopsi sarangi nareul beoryeo
Museunmaleul halji damun ibi
Honjaseo nollangeot gata
Maldo eopsi waseo

Wae ireoke apeunji wae jagguman
apeunji
Neol bolsu eopdaneungeon
Nega eopdaneungeo malgo
Modu yejeongwa ddokgateungeonde

Maldo eopsi sarangeul alge hago
Maldo eopsi sarangeul naege jugo
Sumgyeol hanajocha neol damge
haenotgo
Ireoke domangganigga
Maldo eopsi sarangi nareul ddeona
Maldo eopsi sarangi nareul beoryeo
Museunmaleul halji damun ibi
Honjaseo nollangeot gata

Zeopsi nunmuli heulleonaeryeo
Maldo eopsi gaseumi muneojyeoga
Maldo eopneun sarangeul gidarigo
Maldo eopneun sarangeul apahago
Neoksi nagabeoryeo baboga
doebeoryeo
Haneulman bogo unigga
Maldo eopsi ibyeoli nareulchaja
Maldo eopsi ibyeoli naegewaseo
Junbido motago neol bonaeyahaneun
Naemami nollangeot gata
Maldo eopsi waseo
Maldo eopsi watdaga
Maldo eopsi ddeonaneun
Jinagan yeolbyeongcheoreom jamsi
apeumyeon doenabwa
Jageun hyungteoman namgedoenigga


English Translate


I shouldn’t have done that,
I should have pretended not to know
like I didn’t see it, like I couldn’t see it
I shouldn’t have looked at you in the
first place
I should have run away
I should have pretended I wasn’t
listening
like I didn’t hear it, like I couldn’t hear
it
I shouldn’t have heard your love in the
first place
Without a word, you made me know
what love is
Without a word, you gave me your
love
Made me fill myself with your every
breath
Then you ran away
Without a word, love leaves me
Without a word, love abandons me
Wondering what to say next
My lips were surprised
It came without a word
Why does it hurt so much?
Why does it hurt continuously?
Except for the fact that I can’t see you
anymore, and that you’re not here
anymore
otherwise, it’ll be just the same like
before
Without a word, you made me know
what love is
Without a word, you gave me your
love
Made me fill myself with your every
breath
Then you ran away
Without a word, love leaves me
Without a word, love abandons me
Wondering what to say next
My lips were surprised
Without a word, tears starts falling
down
Without a word, my heart is broken
Without a word, I waited for love
Without a word, love hurts me 

PORTUGUES Traduzir


Eu não deveria ter feito isso,
Eu deveria ter fingido não saber
Como eu não vi, como se eu não pudesse vê-lo
Eu não deveria ter olhado para você no
primeiro lugar
Eu deveria ter fugido
Eu deveria fingir que não era
ouvindo
Como eu não ouvi isso, como eu não podia ouvir
isto
Eu não deveria ter ouvido seu amor no
primeiro lugar
Sem uma palavra, você me fez saber
o que é o amor
Sem uma palavra, você me deu seu
amor
Me fez preencher com todos os seus
respiração
Então você fugiu
Sem palavras, o amor me deixa
Sem uma palavra, o amor me abandona
Perguntando o que dizer a seguir
Meus lábios ficaram surpresos
Chegou sem uma palavra
Por que dói tanto?
Por que dói continuamente?
Com exceção do fato de que não posso te ver
mais, e que você não está aqui
não mais
caso contrário, será exatamente o mesmo
antes
Sem uma palavra, você me fez saber
o que é o amor
Sem uma palavra, você me deu seu
amor
Me fez preencher com todos os seus
respiração
Então você fugiu
Sem palavras, o amor me deixa
Sem uma palavra, o amor me abandona
Perguntando o que dizer a seguir
Meus lábios ficaram surpresos
Sem dizer uma palavra, as lágrimas começam a cair
baixa
Sem uma palavra, meu coração está quebrado
Sem uma palavra, esperei amor
Sem dizer uma palavra, o amor me machuca





what should I do  by Hwang Tae Kyung (ROMANIZADO)

hangeoreum mankeum geudael bonaemyeon nunmurina
hangeoreum mankeum geudaega gamyeon deo nunmuri heulleo wa
soneul ppeodeodo sonnaemireodo daheulsu eomneun goseuro
geudae ganeunde japji motago nan ulgoman itjyo..
eotteokhajyo..eotteokhajyo geudaega tteonaganeyo
eotteokhajyo..eotteokhajyo naldugo tteonaganeyo..
saranghaeyo..saranghaeyo..mongnoha bulleobojiman
geudaen deutji motaeyo..gaseumeuroman oechigo isseuni
haruonjongil jiwobojiman tto tteoolla
haruonjongil ibyeolhajiman tto dasi tteoolla
soneul ppeodeodo sonnaemireodo aneulsu eomneun goseuro
geudaen gatjiman chatji motago nan ulgoman itjyo..
eotteokhajyo..eotteokhajyo jakku geudaeman boyeoyo
eotteokhajyo..eotteokhajyo nan geudael saranghaneunde
mianhaeyo..mianhaeyo..naemari deullisinayo
dasi dorawajwoyo..geudae animyeon nan andoenikkayo
eotteokhajyo..eotteokhajyo nan ojik geudaeppuninde
eotteokhajyo..eotteokhajyo..geudaega tteonaganeyo
eotteokhajyo..eotteokhajyo naldugo tteonaganeyo..
saranghaeyo..saranghaeyo..mongnoha bulleobojiman
geudaen deutji motaeyo..gaseumeuroman oechigo isseuni


English translate


When I let you go one footstep further, my eyes fill with tears
When you walk away one footstep further, more of my tears fall
As you go to a place where I can’t reach you even if I reach out my hand
I can’t catch you, I can only cry
What should I do… What should I do… You’re leaving
What should I do… What should I do… You’re leaving
I love you… I love you… I cry out to you
But you can’t hear me… Because I’m only shouting with my heart
All day long I try to erase you, but you arise in my thoughts again
All day long I try to say goodbye to you, but you arise in my thoughts again
Although you’ve gone to a place where I can’t hold you even if I reach out my hand
I can’t find you, I can only cry
What should I do… What should I do… I can only see you
What should I do… What should I do… I love you
I’m sorry… I’m sorry… Can you hear me
Please return to me… If it isn’t you, I can’t go on
What should I do… What should I do… I only have you
What should I do… What should I do… You’re leaving
What should I do… What should I do… You’re leaving
I love you… I love you… I cry out to you
But you can’t hear me… Because I’m only shouting with my heart


You’re Beautiful (Hangul: 미남이시네요; Hanja: 美男이시네요; RR: Minamisineyo; literally: He’s a handsome man; early broadcast generally known as: He’s Beautiful) is a 2009 South Korean romantic comedy television drama series, starring Park Shin-hye, Jang Keun-suk, Lee Hong-ki of F.T. Island and Jung Yong-hwa of CN Blue. It is about a fictional boy band A.N.Jell and the relationship between its members when a female, posing as her twin brother, joins the group. It aired on Seoul Broadcasting System (SBS) from October 7 to November 26, 2009 on Wednesdays and Thursdays at 21:55 for 16 episodes.
The series has been posted on SBS’s YouTube channel.[1] A Japanese remake of this drama was released in Japan in July 2011 as Ikemen desu ne (美男ですね),

Você é lindo (Hangul: 미남 이시네요; Hanja: 美男 이시네요; RR: Minamisineyo, literalmente: ele é um homem bonito, uma transmissão inicial geralmente conhecida como: Ele é lindo) é uma série de drama de televisão comédia romântica sul-coreana de 2009, estrelado por Park Shin- Hye, Jang Keun-suk, Lee Hong-ki da FT Ilha e Jung Yong-hwa de CN Blue. Trata-se de uma banda de ficção A.N.Jell e da relação entre seus membros quando uma mulher, que se apresenta como seu irmão gêmeo, junta-se ao grupo. Ele foi ao ar no Seoul Broadcasting System (SBS) de 7 de outubro a 26 de novembro de 2009 às quartas e quintas-feiras às 21:55 para 16 episódios.

A série foi postada no canal do SBS no YouTube. Um remake japonês deste drama foi lançado no Japão em julho de 2011 como Ikemen desu ne (美男 で す ね),


FONTE: GOOGLE, BLOGS, YOUTUB

Nenhum comentário:

Postar um comentário